Identification
Personal identification
- Full name
- Maria da Graça de Albuquerque Barreto Bigotte Chorão
Citation names
- Chorão, Graça Bigotte
Author identifiers
- Ciência ID
- 5712-B9A4-6D32
- ORCID iD
- 0000-0003-1966-503X
Addresses
- Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, Área de Línguas e Culturas. Rua Jaime Lopes Amorim, 4465-004, S. Mamede de Infesta, Matosinhos, Portugal (Professional)
Knowledge fields
- Humanities - Languages and Literatures
Languages
Language | Speaking | Reading | Writing | Listening | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Spanish; Castilian | Intermediate (B1) | Advanced (C1) | Beginner (A1) | Advanced (C1) | |
English | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Advanced (C1) | |
French | Intermediate (B1) | Advanced (C1) | Upper intermediate (B2) | Advanced (C1) |
Education
Degree | Classification | |
---|---|---|
2008 - 2013
Concluded
|
Traduccion y Paratraduccion (Doutoramento)
Universidade de Vigo, Spain
"Tradução para dobragem em Portugal - impacto e a eficácia comunicativa da dobragem de programas televisivos infanto-juvenis
" (THESIS/DISSERTATION)
|
Sobressaliente |
2007
Concluded
|
Linguística (Pós-Graduação)
Universidade Nova de Lisboa, Portugal
|
MB |
1992 - 1996
Concluded
|
Estudos Anglo-americanos (Mestrado)
Universidade de Lisboa, Portugal
""The mirror gave back all her loveliness". O feminino para lá do espelho na pintura Pré-Rafaelita" (THESIS/DISSERTATION)
|
Muito Bom |
1983 - 1987
Concluded
|
Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Anglo-Americanos (Licenciatura)
Universidade do Porto, Portugal
"não aplicável" (THESIS/DISSERTATION)
|
12 |
Affiliation
Teaching in Higher Education
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2020/11/01 - Current | Teacher Coordinator (Polytechnic Teacher) | Instituto Politécnico do Porto Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, Portugal |
2013/12/20 - 2020/10/31 | Adjunct Teacher (Polytechnic Teacher) | Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
1999/11/05 - 2020/10/30 | Adjunct Teacher (Polytechnic Teacher) | Instituto Politécnico do Porto Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, Portugal |
1989/11 - 1999/09 | Assistant Professor (University Teacher) | Universidade Lusíada Porto, Portugal |
Positions / Appointments
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2020/09/15 - 2024 | Coordenação ou direção de centro de investigação, departamento ou equivalente | Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
2015/11/24 - 2019/09/23 | Conselho científico/técnico-científico ou orgão correspondente | Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
Others
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
1988/09 - 1989/09 | Outra Situação (Técnica) | Motivar - Ar Comprimido Lda, Portugal |
1987/09 - 1988/09 | Outra Situação (Técnica) | Agência de Publicidade APB, Portugal |
Outputs
Publications
Book |
|
Book chapter |
|
Conference paper |
|
Journal article |
|
Preprint |
|
Thesis / Dissertation |
|
Translation |
|
Other
Other output |
|
Activities
Oral presentation
Presentation title | Event name Host (Event location) |
|
---|---|---|
2010 | What about... dubbing in Portugal? A preliminary study on the impact of dubbing in child and teen television. | Multimedialect translation
Universidade de Bolonha (Forli, Portugal)
|
2010 | Resultados preliminares de um estudo sobre tradução audiovisual infanto-juvenil: o caso da dobragem em Portugal | Jornadas Internacionais de Tradução Infanto-Juvenil
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (Coimbra, Portugal)
|
2009 | Informative or Expressive? The significance of verbal and visual functions in AD | 3rd International Conference Media for All
Transmedia (Antuérpia, Portugal)
|
2009 | E-Assessment: novos paradigmas na avaliação? | Avaliar a avaliação
Iscap
|
2008 | Teaching in the new era | TELF: Theory Practice Methodology
Universidade Nova de Lisboa
|
2007 | Learning to Subtitle: A case study at Iscap | 2nd International Conference Media for All
Transmedia
|
Supervision
Thesis Title Role |
Degree Subject (Type) Institution / Organization |
|
---|---|---|
2007 - 2007 | falta | Línguas e Culturas (Master)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal
|
2007 - 2007 | falta | Línguas e Culturas (Degree)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal
|
2005 - 2005 | Falta título
Supervisor
|
Línguas e Culturas (Degree)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal
|
2005 - 2005 | falta titulo | Línguas e Culturas (Degree)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal
|
2004 - 2004 | falta título
Supervisor
|
Línguas e Culturas (Degree)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal
|
Event organisation
Event name Type of event (Role) |
Institution / Organization | |
---|---|---|
2022 - 2022 | OT 2022 - Oficina de Tradução (2022 - 2022)
Conference (President of the Organising Committee)
|
Instituto Politécnico do Porto Centro de Estudos Organizacionais e Sociais, Portugal |
2013 - 2013 | Oficina de Tradução 2013
Conference (Member of the Organising Committee)
|
Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
2010 - 2010 | JOININ - II Jornadas Internacionais de Interpretação
Conference (Other)
|
|
2009 - 2009 | Oficina de Tradução 2009
Conference (Other)
|
|
2008 - 2008 | JOININ- Jornadas Internacionais de Interpretação
Conference (Other)
|
|
2007 - 2007 | Oficina de Tradução 2007
Conference (Other)
|
|
2005 - 2005 | Oficina de Tradução 2005
Conference (Other)
|
|
2003 - 2003 | Oficina de Tradução 2003
Conference (Other)
|
Event participation
Activity description Type of event |
Event name Institution / Organization |
|
---|---|---|
2009 - 2009 | IV congreso de la Asociacion Ibérica de Estudios de Traduccion e Interpretacion
Congress
|
Traducir en la Frontera |
2008 - 2008 | 7º congresso internacional sobre tradução audiovisual, “Languages & The Media
Congress
|
|
2008 - 2008 | TAV - Investigação, Ensino e Profissão. Uma análise do estado das coisas
Meeting
|
Programa de Doutoramento em Estudos de Tradução, Portugal
|
2008 - 2008 | I Congresso Internacional de Estudos Interculturais
Congress
|
Centro Estudos Interculturais, Portugal
|
2008 - 2008 | 7th International Conference & Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media
Congress
|
Languages & the Media |
2007 - 2007 | Isculturap 2007
Conference
|
|
2006 - 2006 | Colóquio Linguística de Corpus, Linguística Quantitativa e Variação Linguística
Conference
|
|
2004 - 2004 | Translation Technology
Workshop
|
|
2003 - 2003 | II Congresso Internacional da AELFE
Congress
|
|
2003 - 2003 | II Congresso Internacional da AELFE
Conference
|
Jury of academic degree
Topic Role |
Candidate name (Type of degree) Institution / Organization |
|
---|---|---|
2009 | O Contrato da Qualidade em Interpretação Simultânea | Tânia Rodrigues Ferreira (Master)
Instituto Politécnico do Porto, Portugal
|
Association member
Society Organization name | Role | |
---|---|---|
2009/10 - Current | TRANSMEDIA Portugal | |
2007 - Current | Centro Multimédia de Línguas |
Course / Discipline taught
Academic session | Degree Subject (Type) | Institution / Organization | |
---|---|---|---|
1999/11 - Current | Interpretação de Acompanhamento | Línguas e Culturas (Licenciatura) | Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
1999/11 - Current | Interpretação Consecutiva e Simultâneo | Línguas e Culturas (Licenciatura) | Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
1999/11 - Current | Inglês de Negócios | Línguas e Culturas (Licenciatura) | Instituto Politécnico do Porto, Portugal |
2018/01/01 - 2018/05/01 | Current Trends in Audiovisual Translation | Master in Audiovisual Translation (Master) | Hamad Bin Khalifa University, Qatar |
2010 - 2010 | Professional English | Aperfeiçoamento (Curso médio) | |
2009 - 2009 | Remedial English | Outra (Curso médio) | |
2008 - 2008 | Teacher's Mobility | Especialização (Curso médio) | |
2007 - 2007 | Survival English | Aperfeiçoamento (Curso médio) | |
2007 - 2007 | Professional English | Aperfeiçoamento (Curso médio) | |
1989/11 - 1999/09 | Francês | Relações Internacionais (Licenciatura) | Universidade Lusíada Porto, Portugal |