Identification
Personal identification
- Full name
- Ana Brígida Paiva
Citation names
- Paiva, Ana Brígida
Author identifiers
- Ciência ID
- EE1E-D499-AEB9
- ORCID iD
- 0000-0003-3876-5861
Websites
- https://markmywordsservices.com/ (Professional)
- http://www.cetaps.com/cetaps-member/ana-brigida-paiva/ (Scholar)
Knowledge fields
- Humanities - Languages and Literatures - Specific Literatures
Languages
Language | Speaking | Reading | Writing | Listening | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Portuguese (Mother tongue) | |||||
English | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | |
French | Upper intermediate (B2) | Advanced (C1) | Upper intermediate (B2) | Advanced (C1) | |
Spanish; Castilian | Elementary (A2) | Upper intermediate (B2) | Elementary (A2) | Upper intermediate (B2) | Elementary (A2) |
Education
Degree | Classification | |
---|---|---|
2018/09 - 2022
Ongoing
|
Literaturas e Culturas Modernas (Doutoramento)
Major in Estudos Literários Comparados
Universidade Nova de Lisboa, Portugal
|
|
2014
Concluded
|
Tradução (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
"O Estatuto do(a) Tradutor(a) de Literatura Infantil: o Caso das Traduções Portuguesas de Roald Dahl" (THESIS/DISSERTATION)
|
18 |
2012
Concluded
|
Línguas Literaturas e Culturas (Licenciatura)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
"n/a" (THESIS/DISSERTATION)
|
17 |
Affiliation
Teaching in Higher Education
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2023/09/01 - 2024/08/31 | Invited Assistant Professor (University Teacher) | Universidade Nova de Lisboa, Portugal |
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
Others
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2014/06/01 - Current | Member of the Center English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS) | Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal |
2019/09/01 - 2020/03/15 | Language trainer (English and Portuguese) | Centro Europeu de Línguas, Portugal |
2015/09 - 2018/08 | Language trainer (English and Portuguese) | inlingua Luxembourg, Luxembourg |
2015/04 - 2015/09 | Translation trainee | European Parliament Luxembourg, Luxembourg |
Projects
Contract
Designation | Funders | |
---|---|---|
2019/01/01 - 2019/12/31 | CETAPS - Centro de Estudos Ingleses, de Tradução e Anglo-Portugueses
UID/ELT/04097/2019
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
Universidade NOVA de Lisboa, Portugal Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal |
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluded
|
2010/09 - 2011/09 | Anthropology project titled "Cobrir o Corpo"
1224
Integration into Research Grant Fellow
Universidade Nova de Lisboa Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, Portugal
|
Concluded
|
Outputs
Publications
Book chapter |
|
Dictionary entry |
|
Journal article |
|
Thesis / Dissertation |
|
Activities
Oral presentation
Presentation title | Event name Host (Event location) |
|
---|---|---|
2024/05/15 | Lesson on Anglo-Portuguese Relations Via Macau and Hong Kong (16th-21st Centuries) | Anglo Portuguese Studies Undergraduate Seminar
NOVA University Lisbon - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (Lisbon, Portugal)
|
2024/05/08 | Talk about translation traineeships in the European Parliament and freelance translation | Translation Undergraduate Seminar
NOVA University Lisbon - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (Lisbon, Portugal)
|
Event organisation
Event name Type of event (Role) |
Institution / Organization | |
---|---|---|
2024/04/10 - 2024/04/10 | Organizing, presenting, and moderating a cinema session dedicated to Fallen Angels, a film by Hong Kong director Wong Kar
Wai (2024/04/10 - 2024/04/10)
Other (Co-organisor)
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
2023/03/09 - 2023/04/13 | Organizing, presenting, and moderating five cinema sessions dedicated to Hong Kong director Wong Kar Wai (Session 1: Days
of Being Wild; Session 2: Chungking Express; Session 3: Happy Together; Session 4: In the Mood for Love, Session 5: 2046) (2023/03/09 - 2023/04/13)
Other (Co-organisor)
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
2021/06/24 - 2021/06/26 | Panel hosting for the "Picturebooks and Graphic Narratives in Education and Translation: Mediation and Multimodality" international
congress (2021/06/24 - 2021/06/26)
Congress (Member of the Organising Committee)
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal |
2018/12/14 - 2018/12/14 | Co-organizer of the round-table discussion "I write for the same reason I breathe: o legado literário de Isaac Asimov" (2018/12/14 - 2018/12/14)
Round table (Co-organisor)
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal |
2018/11/07 - 2018/11/07 | Co-organizer of the round-table discussion "Only in silence the word: o legado fantástico de Ursula K. Le Guin" (2018/11/07 - 2018/11/07)
Round table (Co-organisor)
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal |
Event participation
Activity description Type of event |
Event name Institution / Organization |
|
---|---|---|
2023/10/05 - 2023/10/07 | Conference paper titled "Self-Representation in the Wake of Trauma: The Symbolic Significance of the Art Gallery in Cat's
Eye and As Rosas Mortas"
Conference
|
The 2023 RAAS-Fulbright Conference: Mapping Spaces and (the) US |
2022/09 - 2022/09 | Conference paper titled "The Motif of the Travelling Child in Portuguese Children's Literature Set in Macau"
Conference
|
Touring Travel Writing II: Between Fact and Fiction
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal
|
2022/08 - 2022/08 | Conference paper titled "Representations of Chinese dragons in British picturebooks set in Hong Kong"
Conference
|
7th International Academic Conference on Humanities and Social Sciences |
2022/08 - 2022/08 | Conference paper titled "Representations of Macau and Hong Kong in Portuguese and British Children's Literature of the Late
20th century and Early 21st Century"
Symposium
|
ESSE Doctoral Symposium
European Society for the Study of English, Italy
|
2022/03/09 - 2022/03/12 | Conference paper titled "Representações de Macau na Literatura Infanto-Juvenil Portuguesa na Transição do Século XX para o
Século XXI" (Representations of Macau in Late 20th to Early 21st Century Portuguese Children's Literature)
Conference
|
Conferências da Primavera: Conferência sobre Macau
Centro Científico e Cultural de Macau, Portugal
|
2021/12/02 - 2021/12/04 | Conference paper titled "The past is an idealized colony: expressions of nostalgia in British and Portuguese children's literature
set in Hong Kong and Macau"
Conference
|
Relational Forms VI - Imag(in)ing the Nation: Literature, the Arts and Processes of National Construction
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal |
2021/06/24 - 2021/06/26 | Conference paper titled "Chinese dragons in British and Portuguese picturebooks from the late 20th century and early 21st
century"
Congress
|
Picturebooks and Graphic Narratives in Education and Translation: Mediation and Multimodality
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal
|
2019/06/07 - 2019/06/07 | Conference paper titled "A Borrowed Place on Borrowed Time: The Symbolic Power of the Japanese Occupation of Hong Kong in
Martin Booth's Music on the Bamboo Radio (1997)"
Conference
|
40th APEAA Meeting
Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos, Portugal
|
2018/10/06 - 2018/10/08 | Conference paper titled "The fictional (self-)portrait as literary device in Margaret Atwood's Cat's Eye and Ana Teresa Pereira's
As Rosas Mortas"
Congress
|
Congresso Internacional O Retrato: Representações e Modos de Ser
Universidade de Lisboa Faculdade de Belas-Artes, Portugal
|
2013/12/12 - 2013/12/14 | Conference paper titled "Gender indeterminacy in translation: the case of R.L. Stine's Goosebumps gamebooks via Portuguese
translation"
Conference
|
Version, Subversion: Translation, the Canon and its Discontents - An International Conference on Literary Translation
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
|
2013/05/08 - 2013/05/10 | Conference paper in co-authorship with Ricardo Silva, titled "Rebelling in Macau through Cross-cultural Matrimony: Emotional
Landscape(s) and Strategies of Acceptance and Excusion in Henrique de Senna Fernandes' The Bewitching Braid (1993)"
Conference
|
International Conference on Macau Narratives
CHAM Centro de Humanidades, Portugal
Fundação Oriente, Portugal |
2011/10/26 - 2011/10/26 | Conference paper titled "O Alfaiate Português: Memória e Identidade na Representação do Cliente" (The Portuguese Tailor: Memory
and Identity through the Client Representation), as part of the Integration into Research Grant "Cobrir o Corpo", awarded
by IELT (Instituto de Estudos de Literatura Tradicional)
Conference
|
Jovens Investigadores do IELT em Jornada
Universidade Nova de Lisboa Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, Portugal
|
Committee member
Activity description Role |
Institution / Organization | |
---|---|---|
2024/01/25 - 2024/01/26 | Part of the Academic Advisory Board for the New Voices in Portuguese Translation Studies VII Graduate Symposium
Advisor / Consultant
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
2023/12/11 - 2023/12/12 | Organizing Committee Member of the "Winter Doctoral Symposium: Literatures and Cultures in English"
Member
|
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal |
Course / Discipline taught
Academic session | Degree Subject (Type) | Institution / Organization | |
---|---|---|---|
2024/02/15 - 2024/05/28 | Co-teaching the Translation undergraduate course "Scientific and Technical Translation Practice - English to Portuguese" (2nd semester) | Scientific and Technical Translation Practice - English to Portuguese (Licenciatura) | Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
2023/10/02 - 2023/12/15 | Co-teaching the Translation undergraduate course "Scientific and Technical Translation Practice - English to Portuguese" (1st semester) | Tradução (Licenciatura) | Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
2023/10/02 - 2023/12/15 | Co-teaching the Translation undergraduate course "Literary Translation Practice - English to Portuguese" (1st semester) | Tradução (Licenciatura) | Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal |
2023/11/21 - 2023/12/05 | Three-lesson module titled "O Trauma na Literatura Anglófona Contemporânea: Nação, Identidade e Biografia em Slaughterhouse Five (1969), de Kurt Vonnegut" (Trauma in Contemporary Anglophone Literature: Nation, Identity, and Biography in Kurt Vonnegut's Slaughterhouse Five), taught as part of the subject "Temáticas Contemporâneas da Ficção Inglesa e Norteamericana" (Contemporary Themes in English and North American Fiction). | (Mestrado) | Universidade Federal do Tocantins, Brazil |
2023/10/30 - 2023/11/13 | Three lesson module titled "'When they ask you where you're from, tell them your name': Rethinking identity, masculinity, and memory in Ocean Vuong's Poetry", taught as part of the undergraduate seminar "Aesthetics of Dissensus in English and North-American Fiction". | Línguas, Literaturas e Culturas (Licenciatura) | Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal |
Distinctions
Award
2015 | Distinction - Best Performing Master's student
Universidade Nova de Lisboa, Portugal
|