???global.info.a_carregar???
Tiago Pereira Martins De Castro Nabais. Concluiu o(a) Licenciatura em Tradução e Interpretação: Português/Chinês - Chinês/Português em 2011/07/01 pelo(a) Instituto Politécnico de Leiria e Postgraduate Certificate em Advanced Chinese em 2012/07 pelo(a) Xi'an International Studies University Affiliated Xi'an Foreign Language School. É Tradutor no(a) Trabalhador por conta própria. Recebeu 2 prémio(s) e/ou homenagens. Atua na(s) área(s) de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas com ênfase em Línguas Específicas e Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas com ênfase em Literaturas Específicas.
Identification

Personal identification

Full name
Tiago Pereira Martins De Castro Nabais

Citation names

  • Nabais, Tiago

Author identifiers

Ciência ID
F715-A0E8-B359

Knowledge fields

  • Humanities - Languages and Literatures - Specific Languages
  • Humanities - Languages and Literatures - Specific Literatures

Languages

Language Speaking Reading Writing Listening Peer-review
English Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2)
Chinese Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2)
Portuguese (Mother tongue)
Spanish; Castilian Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2)
French Upper intermediate (B2) Advanced (C1) Upper intermediate (B2) Advanced (C1) Upper intermediate (B2)
Education
Degree Classification
2020/10 - 2025
Ongoing
Discursos: Cultura, História e Sociedade (Doutoramento)
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
2011/09 - 2012/07
Concluded
Advanced Chinese (Postgraduate Certificate)
Xi'an International Studies University Affiliated Xi'an Foreign Language School, China
2007/10/01 - 2011/07/01
Concluded
Tradução e Interpretação: Português/Chinês - Chinês/Português (Licenciatura)
Major in Tradução e linguística
Instituto Politécnico de Leiria, Portugal
"A Invisibilidade do Tradutor no Jornalismo" (THESIS/DISSERTATION)
19
Affiliation

Teaching in Higher Education

Category
Host institution
Employer
2018/09/01 - 2020/10/31 Lecturer (University Teacher) Beijing Normal University, China
Beijing Normal University, China
2015/09/01 - 2017/08/01 Lecturer (University Teacher) Zhejiang Yuexiu University of Foreign Languages, China
Zhejiang Yuexiu University of Foreign Languages, China
2012/09/01 - 2015/08/01 Lecturer (University Teacher) Hebei Foreign Languages University, China
Hebei Foreign Languages University, China

Others

Category
Host institution
Employer
2017 - Current Tradutor Trabalhador por conta própria, Portugal
Outputs

Publications

Journal article
  1. Nabais, Tiago. "Uma Linguagem de Parafusos Bem Apertados: A Poesia Dagong no contexto social e cultural da China contemporânea". Cabo dos Trabalhos 28 (2022): https://cabodostrabalhos.ces.uc.pt/n28/documentos/05_Tiago_Nabais.pdf.
    Open access • Published
Preface / Postscript
  1. Nabais, Tiago. "O Regresso do Líder". Postscript to China Em Dez Palavras, 225-228. Lisboa, Portugal: Relógio D'Água. 2018.
    Published
Translation
  1. Yan Lianke. As Crónicas de Explosão. Portugal: Relógio D'Água. 2021.
    Published
  2. Yu Hua. China em Dez Palavras. Lisboa: Relógio D'Água. 2018.
    Published
  3. Yu Hua. Viver. Lisboa: Relógio D'Água. 2018.
    Published
  4. Yu Hua. Crónica de Um Vendedor de Sangue. Lisboa, Portugal: Relógio D'Água. 2017.
    Published
Activities

Oral presentation

Presentation title Event name
Host (Event location)
2024/03/13 Uma Linguagem de Parafusos Bem Apertados – A Poesia Dagong no Contexto Social e Cultural da China Contemporânea Conferências da Primavera
Centro Científico e Cultural de Macau (Lisboa, Portugal)
2023/07/07 Traumatic Memory and the Absurd in Contemporary Chinese Literature Memory Studies Association Anual Conference
Memory Studies Association (Newcastle, United Kingdom)
2023/03/06 Cicatrizes no Esquecimento – Trauma e Memória na Literatura Chinesa Contemporânea Conferências da Primavera
Centro Científico e Cultural de Macau (Lisboa, Portugal)
2018/11/25 A questão da invisibilidade na tradução de literatura chinesa Identidades em Interação: perspetivas multidisciplinares
Ciela - Universidade de Macau (Macau, Macau SAR China)

Association member

Society Organization name Role
2023/03/10 - Current Memory Studies Association

Interview (newspaper / magazine)

Activity description Newspaper / Forum
2019/01/16 Entrevista a propósito da minha atividade enquanto tradutor de literatura chinesa Diário de Notícias

Interview (tv / radio show)

Program Topic
2023/03/31 - 2023/03/31 Revelação Cultural Cultura e Literatura Chinesa Contemporânea
2018/01/25 - 2018/01/25 Cultura Censura no meio literário chinês

Other jury / evaluation

Activity description Institution / Organization
2022/10/22 - 2022/10/22 Membro do Júri da segunda edição do "Concurso de Tradução Chinês-Português Para Universidades Chinesas" Universidade de Macau, Macau SAR China
2019/10/28 - 2019/10/29 Membro do Júri da primeira edição do "Concurso de Tradução Chinês-Português Para Universidades Chinesas" Universidade de Macau, Macau SAR China
Distinctions

Other distinction

2018 Menção Honrosa no Grande Prémio de Tradução Literária APT/SPA
Associação Portuguesa de Tradutores, Portugal
2009 Bolsa de Mérito
Instituto Politécnico de Leiria, Portugal