???global.info.a_carregar???
Helena Margarida Mateus Silva Montenegro. Concluiu o doutoramento em Linguística Portuguesa pela Universidade dos Açores em 1999. Tem 4 livros publicados e 34 artigos publicados em revistas da área científica da sua especialidade. Atua nas áreas de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas e Humanidades. É professora auxiliar, de nomeação definitiva, da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade dos Açores. Obteve em 1999 o grau de doutor em Linguística Portuguesa por esta Universidade. Na sua atividade letiva, tem lecionado em cursos de licenciatura e de mestrado disciplinas da área da Linguística e da Comunicação. Tem desenvolvido investigação nas áreas da sintaxe, semântica e léxico. É membro colaborador do CEHu (Centro de Estudos Humanísticos da Universidade dos Açores). É Coordenadora dos cursos de Português Língua Estrangeira e Coordenadora do LAPE 4010 do CAPLE (Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira), sedeado na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas. É Interlocutora para a Mobilidade do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas, dinamizando a mobilidade de estudantes e docentes outgoing e incoming.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Helena Margarida Mateus Silva Montenegro

Nomes de citação

  • Montenegro, Helena Mateus
  • Helena Mateus Silva
  • Helena Margarida Mateus Silva

Identificadores de autor

Ciência ID
2419-6786-5BF6
ORCID iD
0009-0007-8723-1731

Websites

Domínios de atuação

  • Humanidades - Outras Humanidades

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Francês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Inglês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Italiano Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Alemão Utilizador elementar (A2) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A2)
Formação
Grau Classificação
1992 - 1999
Concluído
Linguística Portuguesa (Doutoramento)
Especialização em Linguística Portuguesa
Universidade dos Açores, Portugal
"Os adverbiais na estrutura verbal (estudo sintáctico-semântico-pragmático" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Distinção e Louvor
1992
Concluído
Linguística Portuguesa (Outros)
Universidade dos Açores, Portugal
Muito Bom unanimidade
1983 - 1988
Concluído
Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Portugueses e Franceses (Licenciatura)
Universidade dos Açores, Portugal
16 valores
Percurso profissional

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2004/07 - Atual Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade dos Açores, Portugal
1999/07 - 2004 Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade dos Açores, Portugal
1992/05 - 1999/07 Assistente (Docente Universitário) Universidade dos Açores, Portugal
1988/10 - 1992/05 Assistente Estagiário (Docente Universitário) Universidade dos Açores, Portugal

Cargos e Funções

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2016 - 2019 Conselho científico/técnico-científico ou orgão correspondente Universidade dos Açores, Portugal
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Montenegro, Helena Mateus. "A tradução especializada: do termo ao conceito ou do conceito ao termo?". Trabalho apresentado em I Colóquio de Tradução e Cultura, Ponta Delgada, 2005.
    Publicado
  2. Montenegro, Helena Mateus. "O Ensino do Português – Da Gramática ao Texto ou do Texto À Gramática?". Trabalho apresentado em 6.º Encontro da Associação de Professores de Português, Lisboa, 2005.
    Publicado
  3. Montenegro, Helena Margarida Mateus Silva. "Desgramaticalização da Língua Portuguesa - Do desvio ao Erro". Trabalho apresentado em Actas do 2.º Encontro da Lusofonia, Bragança, 2004.
    Publicado
  4. Montenegro, Helena Mateus. "“Química Linguística" no Léxico Micaelense". Trabalho apresentado em I Encontro de Estudos Dialectológicos, Ponta Delgada, 2003.
    Publicado
  5. Montenegro, Helena Mateus. "A Língua Materna Suporte Transversal de Saberes". Trabalho apresentado em Encontro Internacional - Desenvolvimento e Aprendizagem: do Ensino Secundário ao Ensino Superior, Ponta Delgada, 2003.
    Publicado
Artigo em revista
  1. Montenegro, Helena Mateus. "Marcas sociolinguísticas no léxico micaelense". Cadernos de Trabalho 4 (2021): 61-72.
    Publicado
  2. Montenegro, Helena Mateus. "Mobility in the Internationalisation of Higher Education Institutions". International Journal of Higher Education 9 4 (2020): 46-60. http://ije.sciedupress.com.
    Publicado
  3. Montenegro, Helena Mateus. "Os dialetos açorianos". Cadernos de Trabalho 3 (2019): 53-66.
    Acesso aberto • Publicado
  4. Montenegro, Helena Mateus. "Retratos de um povo na toponímia em Daniel de Sá". Cadernos de Trabalho 2 (2018): 9-18.
    Acesso aberto • Publicado
Capítulo de livro
  1. Montenegro, Helena Mateus. "Vocábulos e Expressões do Falar Micaelense". In O Falar Micaelense - Fonética e Léxico, 127-311. s.l., Portugal: João Azevedo Editor, 2003.
    Publicado
Livro
  1. Montenegro, Helena Mateus. Questões de Gramática do Português. Ponta Delgada, Portugal: Universidade dos Açores. 2013.
    Publicado
  2. Miguel, Maria Augusta Cavaco (coord.); Silva, Eduardo (coord.); Montenegro, Helena Mateus (coord.); Silva, Leonor Sampaio da (coord.); Ventura, Carlos M. Cravo (coord.). Actas do I Colóquio de Tradução e Cultura. Universidade dos Açores. 2006.
  3. Montenegro, Helena Mateus. Actas do I Encontro de Estudos Dialectológicos. Portugal: Instituto Cultural de Ponta Delgada. 2006.
    Publicado
  4. Montenegro, Helena Mateus. Português para Todos.. Mirandela, Portugal: João Azevedo Editor. 2005.
    Publicado
  5. Montenegro, Helena Mateus. O Falar Micaelense - Fonética e Léxico. Portugal: João Azevedo Editor. 2003.
    Publicado
  6. Montenegro, Helena Mateus. Glossário de Termos Gramaticais. Mirandela, Portugal: João Azevedo Editor. 2001.
    Publicado
Recurso online
  1. Montenegro, Helena Mateus. Açores 2027 - 9 Bairros A pluralidade dos dialetos açorianos. 2021. https://www.azores2027.eu/pt/9-bairros/pluralidade-dos-dialetos-acorianos/?category=cronica.

Outros

Outra produção
  1. Os Adverbiais na Estrutura Verbal (estudo sintáctico-semântico-pragmático). 1999. Montenegro, Helena Margarida Mateus Silva.
  2. A Nomenclatura Gramatical no Ensino da Língua Materna. 1992. Montenegro, Helena Margarida Mateus Silva.
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2016/04/08 Linguagem, línguas e comunicação Jornadas de Línguas, Literaturas e Culturas
Universidade dos Açores (Ponta Delgada, Portugal)
2012/05 EILC – Erasmus Intensive Courses at UAc I International Meeting for University Exchange (Erasmus Staff Week)
Universidade dos Açores (Ponta Delgada, Portugal)
2012/03/22 A aplicação da Nova Terminologia Linguística aos Programas do Ensino Básico A aplicação da Nova Terminologia Linguística aos Programas do Ensino Básico
Escola Secundária Domingos Rebelo (Ponta Delgada, Portugal)
2010/04/22 O que muda no Português Europeu com o Acordo Ortográfico Conferência sobre O que muda no Português Europeu com o Acordo Ortográfico
Universidade dos Açores (Ponta Delgada, Portugal)

Orientação

Título / Tema
Papel desempenhado
Curso (Tipo)
Instituição / Organização
2023 - 2025 Bases para um glossário dos termos de meteorologia e clima em língua portuguesa
Coorientador
Tradução e Assessoria Linguística (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2023 - 2025 A língua do Turismo – os termos do Turismo em português europeu
Orientador
Tradução e Assessoria Linguística (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2023 - 2024 Santa Bárbara, um povo, uma igreja, de Hermano Teodoro: Desafios Tradutórios
Coorientador de Paula Cristina Melo Teodoro
Tradução e Assessoria Linguística (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2022 - 2023 A Tradução de Literatura Fantástica Jade War de Fonda Lee
Coorientador de Catarina Miranda Sousa
Tradução e Assessoria Linguística (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2019 - 2021 As traduções de The Casual Vacancy, de J. K. Rowling, para Português Europeu e Português do Brasil
Coorientador de Natália de Souza Azevedo
Tradução e Assessoria Linguística (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2008/10/25 - 2009/11/27 Comunicação nas organizações. Publicações Periódicas e Mistas. Os casos práticos: Hospital do Divino Espírito Santo, EPE e Marques, SGS SA
Orientador de Rui Manuel Pereira Veloso
Cultura e Comunicação (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2006/11/06 - 2008/04/18 A expressão do espaço dinâmico no português: linguagem e multiculturalismo
Orientador de Luís Manuel Pereira Ascenso
Cultura e Comunicação (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2023 - Atual Coordenadora da Mobilidade da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (2023)
Outro (Outra)
Universidade dos Açores, Portugal
2007 - Atual Coordenadora do LAPE 4010 do CAPLE (2007)
Outro (Outra)
2017 - 2023 Interlocutora para a Mobilidade do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas -FCSH -UAc (2017 - 2023)
Outro (Outra)
Universidade dos Açores, Portugal

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2010/05/24 - 2010/05/28 International Terminology Summer School na Universidade de Viena
Outro
International Terminology Summer School
2010/05/24 - 2010/05/28 Apresentação de um poster: Financial Literacy in Portuguese na International Terminology Summer School na Universidade de Viena
Outro
International Terminology Summer School
2010/05/17 - 2010/05/19 GLAT LISBOA 2010 – “Le multiculturalisme et le rôle des langues spécialisées
Congresso
GLAT LISBOA 2010
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2009/10/15 - 2009/10/17 8èmes Journées Scientifiques – Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction, Agence Universitaire de Francophonie – AUF. Passeurs de mots, passseurs d’espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défit de la diversité
Congresso
8èmes Journées Scientifiques – Réseau de Lexicologie, Terminologie et Traduction, Agence Universitaire de Francophonie
Fundação Calouste Gulbenkian, Portugal

Júri de grau académico

Tema
Tipo de participação
Nome do candidato (Tipo de grau)
Instituição / Organização
2024/03/06 Tradução parcial comentada da obra Infinity Son, de Adam Silvera
Presidente do júri
Miguel Filipe Soares Marques (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2023/04/12 O Fio da Meada -Tradução comentada de A Good Yarn, de Debbie Macomber
Presidente do júri
Maria João Araújo Moniz Botelho (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2022/06/03 Conveying the Chinese American Culture to the Portuguese Reader - from Amy Tan’s The Joy Luck Club to O Clube da Sorte e da Alegria
Presidente do júri
Jiabao Zhang (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2021/05/07 Ser Assistente Social - Tradução parcial comentada de Becoming a Social Worker, de Viviene. E. Cree
Presidente do júri
Paulo Alexandre Arruda Xavier (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2013/08/11 O serviço público de televisão nos Açores: legitimação e condicionalismos
Vogal
Rita Morgado Resendes (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2013 Ficcionalização' de um drama informativo. O espetáculo mediático na imprensa sobre o caso Carlos Castro
Vogal
Vera Lúcia Alexandre Santos (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2012/10/26 Processos de Inovação Lexical no Português Europeu nos Planos Diacrónico e Sincrónico
Vogal
Vera Carla Simas Amaral Costa (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2012 A integração dos empréstimos externos na língua portuguesa
Arguente
Joana Alves Cabral (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2009/11/27 Comunicação nas organizações. Publicações Periódicas e Mistas. Os casos práticos: Hospital do Divino Espírito Santo, EPE e Marques, SGS SA
Presidente do júri
Rui Manuel Pereira Veloso (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2008/04/18 A expressão do espaço dinâmico no português: linguagem e multiculturalismo
Vogal
Luís Manuel Pereira Ascenso (Mestrado)
Universidade dos Açores, Portugal
2002 Sobre a localização temporal adverbial anafórica em português
Vogal
Ana Teresa da Silva Alves (Doutoramento)
Universidade dos Açores, Portugal

Curso / Disciplina lecionado

Disciplina Curso (Tipo) Instituição / Organização
2012/06/03 - 2012/06/28 A Nova Ortografia Formação sobre a nova ortografia (Outros)
2010/02 - 2010/04 A Nova Terminologia no Ensino do Português Formação para professores (Outros) Universidade dos Açores, Portugal

Membro de comissão

Descrição da atividade
Tipo de participação
Instituição / Organização
2019 - 2021 Assembleia da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Membro
Universidade dos Açores, Portugal
2016 - 2019 Conselho Científico da Universidade dos Açores
Membro
Universidade dos Açores, Portugal
2015/11/02 - 2016/04/08 Jornadas de Línguas, Literaturas e Culturas
Membro
Universidade dos Açores, Portugal
2010 - 2014 Comissão de Gestão Administrativa do Departamento de Línguas e Literaturas Modernas-UAc
Membro
Universidade dos Açores, Portugal
2001 - 2005 Conselho Científico da Universidade dos Açores
Membro
Universidade dos Açores, Portugal