Identificação
Identificação pessoal
- Nome completo
- Gael Vaamonde
Nomes de citação
- Vaamonde, Gael
Identificadores de autor
- Ciência ID
- 8119-6595-E917
- ORCID iD
- 0000-0001-8360-2805
Websites
- http://www.gaelvaamonde.com/ (Pessoal)
Domínios de atuação
- Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística
Formação
Grau | Classificação | |
---|---|---|
2011
Concluído
|
Linguística (Doctor)
Universidade de Vigo Facultade de Filoloxía e Traducción, Espanha
"La alternancia posesiva con nombres de partes del cuerpo: un estudio descriptivo del español a partir de datos de corpus" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
|
2005
Concluído
|
Traducción y Lingüística (DEA)
Universidade de Vigo Facultade de Filoloxía e Traducción, Espanha
|
|
2002
Concluído
|
Filología Hispánica (Licence)
Universidade de Vigo Facultade de Filoloxía e Traducción, Espanha
|
Percurso profissional
Ciência
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2017 - 2018 | Investigador Contratado (Investigação) | Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2012 - 2017 | Pós-doutorado (Investigação) | Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal |
Docência no Ensino Superior
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2018 - Atual | Professor Associado (Docente Universitário) | Universidad de Granada Facultad de Filosofía y Letras, Espanha |
Projetos
Bolsa
Designação | Financiadores | |
---|---|---|
2021 - 2023 | Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía Oriental, siglo dieciocho (ALEA Oriental XVIII). Patrimonio documental y humanidades
digitales.
A-HUM-116-UGR20
|
Junta de Andalucía |
Projeto
Designação | Financiadores | |
---|---|---|
2020 - 2023 | Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, siglo dieciocho (ALEA XVIII). Patrimonio documental y humanidades digitales
P18-FR-695
Investigador
|
Junta de Andalucía
Em curso
|
2018 - 2021 | SYNAPSE: Syntactic Atlas of Portuguese Dialects
PTDC/LLT-LIN/32086/2017
Investigador responsável
|
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
|
2012 - 2017 | P.S. Post Scriptum A Digital Archive of Ordinary Writing (Early Modern Portugal and Spain)
7FP/ERC Advanced Grant - GA 295562
Bolseiro de Pós-Doutoramento
|
European Research Council
Concluído
|
2009 - 2011 | ALEXSYS. Anotación Léxica, Sintáctica y Semántica de Corpus del Español
FFI2008-01953/FILO
Bolseiro de Doutoramento
|
Gobierno de España
Concluído
|
2005 - 2008 | ADESSE II. Base de datos de verbos, alternancias de diátesis y esquemas sintáctico-semánticos del español
Bolseiro de Doutoramento
|
Gobierno de España
Concluído
|
Produções
Publicações
Artigo em revista |
|
Capítulo de livro |
|
Edição de livro |
|
Atividades
Apresentação oral de trabalho
Título da apresentação | Nome do evento Anfitrião (Local do evento) |
|
---|---|---|
2020 | De la edición digital al corpus lingüístico. Diseño y explotación del recurso electrónico Post Scriptum | Journée d’études internationale: Annotation et Interaction dans les corpus numériques
(França)
|
2020 | La edición digital de textos y la plataforma TEITOK: conceptos básicos | Seminario sobre patrimonio documental y humanidades digitales
(Tenerife, Espanha)
|
2019 | Oralia diacrónica del español: un nuevo corpus sobre el español de la Edad Moderna | V congreso internacional de corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas (CoDiLi 5)
(Bélgica)
|
2019 | A Digital Edition of a Sixteenth-century Dialogued Novel: Retrato de la Loçana andaluza by Francisco Delicado | 6th Annual Conference of the European Society for Textual Scholarship (ESTS)
(Málaga, Espanha)
|
2019 | Una edición digital del 'Retrato de la Loçana andaluza' como base para la realización de estudios lingüísticos |
(Granada, Espanha)
|
2017 | From traditional historical corpora to TEI-based corpora. Benefits and challenges in joining digital edition and corpus annotation | Simposio ILG 2017: Calen barbas, falen cartas. A escrita en galego na Idade Moderna
(Santiago de Compostela, Espanha)
|
2017 | Cartas olvidadas, fuentes explotadas. Edición y anotación de un corpus histórico epistolar | III Congreso Internacional de la HDH: Humanidades Digitales Hispánicas
(Málaga, Espanha)
|
2016 | Presentación del proyecto P. S. Post Scriptum | Simposio sobre fuentes digitales e historia de la lengua
(La Rioja, Espanha)
|
2015 | Pequeños grandes corpus: recursos en red para la investigación en lingüística histórica | II Congreso Internacional de Humanidades Digitales Hispánicas
(Madrid, Espanha)
|
2012 | Una aproximación empírica al dativo posesivo en español | Programa Académico de Primavera
(Querétaro, México)
|
2011 | A Corpus-based Approach to Possesive Dative Construction in Spanish | 44th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea
(Logroño, Espanha)
|
2011 | Split Participant Constructions in Spanish | Workshop on Role Complexes. New Approaches to Defining Semantic Roles
(Zürich, Suiça)
|
2010 | Semantic role annotation: From verb-specific roles to generalized semantic roles | Interdisciplinary Workshop on verbs. The Identification and Representation of Verbs Features
(Pisa, Itália)
|
2009 | Golpeó mi brazó vs. me golpeó en el brazo. Un estudio basado en el uso sobre la alternancia parte/todo en español | Encuentro de trabajo SERES III. Hacia una red multilingüe de bases de datos sintáctico-semánticos
(Colonia, Alemanha)
|
2008 | Una aproximación cognitiva al desdoblamiento de participantes | VI Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Cognitiva (AELCO)
(Castellón, Espanha)
|
2006 | ADESSE: Base de datos de Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico- Semánticos del Español | VII Congrés de Lingüística General
(Barcelona, Espanha)
|