Identificação
Identificação pessoal
- Nome completo
- Josélia Maria dos Santos José Neves
Nomes de citação
- Neves, Joselia
Identificadores de autor
- Ciência ID
- BA1F-8DAA-804A
- ORCID iD
- 0000-0002-4406-8379
Endereços de correio eletrónico
- go@joselianeves.com (Pessoal)
Telefones
- Telemóvel
-
- 919029051 (Pessoal)
Moradas
- Rua de Timor, Casal de Matos, 2410-428, Leiria, Leiria, Portugal (Pessoal)
Websites
- joselianeves.com (Profissional)
Domínios de atuação
- Humanidades - Línguas e Literaturas
- Humanidades - Artes
- Humanidades - Outras Humanidades
- Ciências Sociais - Ciências da Comunicação
Idiomas
Idioma | Conversação | Leitura | Escrita | Compreensão | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Português (Idioma materno) | |||||
Inglês (Idioma materno) |
Formação
Grau | Classificação | |
---|---|---|
2012/07/31
Concluído
|
Communication in Museums in digital and multimedia formats (Pós-doutoramento)
Imperial College London, Reino Unido
|
|
2005/06/09
Concluído
|
PhD in Translation Studies (Doctor of Philosophy)
Universidade de Aveiro, Portugal
University of Roehampton - Whitelands College, Reino Unido "Audiovisual Translation: Subtitling for the Deaf and Hard-of-Hearing " (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
|
1999/12/16
Concluído
|
Estudos Ingleses (Mestrado)
Universidade de Aveiro, Portugal
"A adaptação de Henry James ao Cinema. O caso de The Portrait of a Lady " (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
|
1998/11/11
Concluído
|
Estudos de Tradução (Curso de mestrado (conclusão do curso de especialização))
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
|
|
1985/10/01
Concluído
|
Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas (Licenciatura)
Especialização em Português - Inglês
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
|
Percurso profissional
Docência no Ensino Superior
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2017 - 2023/12/31 | Professor Catedrático (Docente Universitário) | Hamad Bin Khalifa University, Catar |
2014/09/02 - 2017 | Professor Associado (Docente Universitário) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2012/02/14 - 2014/07/22 | Professor Coordenador (Docente Ensino Superior Politécnico) | Instituto Politécnico de Leiria Escola Superior de Tecnologia e Gestão, Portugal |
2006/10 - 2012/06 | Professor Auxiliar Convidado (Docente Universitário) | Universidade de Coimbra, Portugal |
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal | ||
2004/12/20 - 2011/08/11 | Professor Adjunto (Docente Ensino Superior Politécnico) | Instituto Politécnico de Leiria, Portugal |
2005/10 - 2006/06 | Professor Auxiliar Convidado (Docente Universitário) | Universidade de Aveiro, Portugal |
Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal | ||
1995/01/13 - 2004/12/19 | Assistente (Docente Ensino Superior Politécnico) | Instituto Politécnico de Leiria, Portugal |
Cargos e Funções
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2020/01/01 - 2023/06/30 | Vice-Reitor | Hamad Bin Khalifa University, Catar |
Hamad Bin Khalifa University College of Humanities and Social Sciences, Catar | ||
2012 - 2014 | Coordenação ou direção de centro de investigação, departamento ou equivalente | Instituto Politécnico de Leiria Escola Superior de Tecnologia e Gestão, Portugal |
Projetos
Bolsa
Designação | Financiadores | |
---|---|---|
2022/08/15 - 2023/12/30 | Managing Social Transformation in Qatar: Risks, Trends and Future Trajectories
HBKU-INT-VPR-SRG-01-01
Co-Investigador Responsável (Co-IR)
Hamad Bin Khalifa University, Catar
|
Hamad Bin Khalifa University
Em curso
|
2021/08 - 2023/12 | Multisensory Tangible Technologies for Inclusive Collaborative Play Between Children with Autism Spectrum Disorder and their
Neurotypical Peers
NPRP13S-0108-200027
NPRP13S-0108-200027
Co-Investigador Responsável (Co-IR)
Hamad Bin Khalifa University, Catar
|
Qatar National Research Fund
Concluído
|
2017/09 - 2020/08 | Interlingual Live Subtitling for Access (ILSA).
d589f72d-7f20-4ad0-a067-979810531488
|
Federaal Wetenschapsbeleid |
2015/02 - 2018/11 | Anthology of Arabic Discourse on Translation | Qatar National Research Fund |
2013/10 - 2014/09 | Audio Description: Lifelong Access for the Blind (ADLAB).
30358
|
Federaal Wetenschapsbeleid |
2009/09 - 2012/08 | Comunicação Museológica em formato digital e multimédia
Provided by PTCRIS: SFRH/BPD/44592/2008
|
Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
Projeto
Designação | Financiadores | |
---|---|---|
2019/01/01 - 2019/12/31 | Centro de Línguas, Literaturas e Culturas
UID/ELT/04188/2019
Universidade de Aveiro, Portugal
|
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
|
Produções
Publicações
Artigo em conferência |
|
Artigo em revista |
|
Artigo em revista (magazine) |
|
Capítulo de livro |
|
Edição de livro |
|
Edição de número de revista |
|
Livro |
|
Prefácio / Posfácio |
|
Recurso online |
|
Outros
Outra produção |
|
Atividades
Apresentação oral de trabalho
Título da apresentação | Nome do evento Anfitrião (Local do evento) |
|
---|---|---|
2024/10/26 | Audiodescrição… novas formas de comunicar | Translate Coimbra. Especializar para se destacar. Conferência Fall Edition 2024.
APTRAD, Associação Portuguesa de Tradutores (Portugal)
|
2024/10 | Accessibility in Context: a 360º approach to making cultural venues accessible to more | Inclusive Memory Conference. Transforming Museums into Inclusive Health Promoting Environments
Inclusive Memory Project (Lisboa, Portugal)
|
2024/09/30 | All Accessibility is about Translation | From Translation to Accessibility: EMT Train the Trainer Summer School, 4th edition. AVT and the times: from Disillusion to
Enlightenment
EMT - ISCAP (Porto, Portugal)
|
2024/06/05 | Ethical Considerations in Inclusive Technology Design and Development for Disability | 17th World Congress of Bioethics
Qatar Foundation (Doha, Catar)
|
2023/11/28 | Roundtable: AI for Good: Disability. WISE. | WISE Summit
WISE
|
2023/11/10 | Audiodescrição Simultânea: a experiência da Jornada Mundial da Juventude em Lisboa |
ABRAPT - Associação Basileira de Pesquisadores em Tradução (Brasil)
|
2023/10/01 | It nearly didn’t happen, but then… it did! | OPEN
Fondazione del Teatro Grande di Brescia (Bréscia, Itália)
|
2023/09/29 | Sudent volunteers making the Qatar FIFA World Cup more accessible |
House of Volunteers
|
2023/06/23 | Audio Description Research | Audio Description Project virtual conference,
American Council of the Blind
|
2023/03/16 | Synthesis and Future Horizons | 12th International Translation Conference. Translation and Creativity: An interdisciplinary Encounter
Translation and Interpreting Institute (TII), College of Humanities and Social Sciences, Hamad Bin Khalifa University (Doha, Catar)
|
2023/03/13 | Live Audio description of Multimedia Performances and Audio Descriptive Commentary of Football Games |
Centre for Translation and Interpreting Seminars, School of Arts, English and Languages,Queen's University Belfast (Belfast, Irlanda)
|
2022/11/30 | Audiovisual Translation for Access beyond the Screen | Il Festival Internazionale del Doppiaggio
Voci Nell’Ombra (Genova, Itália)
|
2022/10/26 | FIFA World Cup Qatar 2022 Inclusive of all fans, all abilities | HBKU TALKS –live on @HBKU Twitter Spaces
Hamad bin Khalifa University (Doha, Catar)
|
2022/10/22 | Imagens que se Veem. Guia de Audiodescrição |
Instituto Nacional para a Reabilitação (Lisboa, Portugal)
|
2022/09/30 | Acesso cultural: plural, atitudinal e diverso | Cultura Conecta Museus e Escolas
Museu do Amanhã (Rio de Janeiro, Brasil)
|
2022/09/26 | Accessibility and Inclusion 4 a Better World | Doha EXPO
Qatar Academy (Doha, Catar)
|
2022/06/26 | Mediation for access: new directions and new opportunities | 2nd International Conference on New Media Translation Studies
College of Foreign Languages, Huazhong Agricultural University (Wuhan, China)
|
2022/06/22 | Olhares do Catar | Seeds of Change: Take yours and spread it
Palavras Infinitas, Erasmus + (Guimarães, Portugal)
|
2022/04/23 | Novos perfis, novos desafios… reflexões sobre a formação de tradutores no contexto atual”. | Translate Leiria
APTRAD, Associação Portuguesa de Tradutores (Leiria, Portugal)
|
2022/02/23 | Contemporary Sports issues; Accessibility and Women’s Rights | World Day of Social Justice
CHSS - Hamad bin Khalifa University (Doha, Catar)
|
2022/02/11 | Moves and shifts to mitigate mismatches… with due respect and humble submission | Unlimited!3 Innovation for Access: New Interactions
University of Antwerp (Antuérpia, Bélgica)
|
2022/01/06 | Accessibilidade… à conversa sobre minudências e detalhes sem importância | incluSive. Ciclos de Inclusão
Politécnico de Leiria (Leiria, Portugal)
|
2021/08/05 | Making film accessible while moving towards Accessible Filmmaking | IV KINO meeting: Uncommon Audiences
Agrupamento de Escolas de Melgaço (Viana do Castelo, Portugal)
|
2021/06/25 | Multi-format books for co-reading experiences | ”. Picture Picture books and graphic narratives in education and translation: mediation and multimodality
FCSH, Universidade Nova de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2021/05/24 | Tradução… aquele espaço entre o que é e o que pode ser…”. | 10 anos do POSTRAD - Palestra de Maio
Universidade de Brasília (Brasília, Brasil)
|
2021/03/11 | The role of Audiovisual Translation in Digital Communication | Thematic Webinar
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University (Doha, Catar)
|
2021/01/29 | Transmedia Research Group Round Table: Sketching tomorrow’s mediascape | 9th Media for All International Conference. Sketching tomorrow’s mediascape
Universitat Autònoma de Barcelona (Barcelona, Espanha)
|
Curso / Disciplina lecionado
Disciplina | Curso (Tipo) | Instituição / Organização | |
---|---|---|---|
2023/08 - 2023/12 | Explorations in Global Humanities | PhD in Humanities and Social Sciences (Doktori fokozat (PhD)) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2023/01 - 2023/05 | Research Methods in Audiovisual Translation | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2022/08 - 2022/11 | Intersensory Translation for Access | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2021/08 - 2021/12 | Intersensory Translation for Access | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2020/08 - 2020/12 | Intersensory Translation for Access | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2019/08 - 2019/12 | Audiovisual Translation for Access | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2019/01 - 2019/05 | Current Trends in Audiovisual Translation | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2019/01 - 2019/05 | Audiovisual Translation for Access | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2018/08 - 2018/12 | Advanced Research Methods in Translation Studies | MA in Translation Studies (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2018/08 - 2018/12 | Advanced Research Methods in Audioviusual Translation Studies | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2017/08 - 2018/12 | Introduction to Translation Studies | MA in Translation Studies (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2017/08 - 2017/12 | Advanced Research in Audiovisual Translation Studies | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2017/01 - 2017/05 | Audiovisual Translation for Access | MA in Audiovisual Translation (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2017/01 - 2017/05 | Thesis Seminar | MA in Translation Studies (Master Universitario) | College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar |
2007/04 - 2007/04 | Audiovisual Accessibility | Master in Translation Studies (Master Universitario) | Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Itália |
2005 - 2006 | Tecnologias de Apoio à Tradução I | Licenciatura em Línguas e Tradução Especializada (Licenciatura) | Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal |
2005 - 2006 | Subtitling for Deaf and Hard of Hearing Audiences and Audio description for blind Audiences | Experto Universitario en Subtitulación para sordos y audiodescripción para ciego (Postgraduate Certificate) | Universidad de Granada, Espanha |
Distinções
Prémio
2012 | 1º lugar na área das Artes & Humanidades
Universidade de Aveiro, Portugal
|
2011 | Prémio Lusofonia
Instituto Camões, Portugal
|
2009 | Festival de Conteúdos Digitais Challenges - 1º lugar, no escalão II, categoria E – Software
Universidade do Minho, Portugal
|
2004 | 4ª Edição do Prémio Engº Jaime Filipe 2004 - Menção Honrosa
Instituto Nacional para a Reabilitação, Portugal
|
2004 | Gerhard Weiler Award
Roehampton Institute, Reino Unido
|
Outra distinção
2022 | Faculty Excellence Award
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar
|
2020 | Membro da Comissão de Mérito da ATAV
Associação Portuguesa de Tradutores de Audiovisuais , Portugal
|
2020 | Faculty Excellence Award
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar
|
2019 | Associada de Mérito da APTRAD
Associação Portuguesa de Tradutores, Portugal
|
2019 | Faculty Excellence Award
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar
|
2017 | Faculty Excellence Award
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar
|
2016 | Faculty Excellence Award
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar
|
2015 | Faculty Excellence Award
College of Humanities and Social Sciences, Hamad bin Khalifa University, Catar
|
2013 | Medalha de Honra do Concelho da Batalha
Câmara Municipal da Batalha, Portugal
|
2011 | Medalha de Prata do Município de Leiria
Câmara Municipal de Leiria, Portugal
|
2007 | Troféu Afonso Lopes Vieira – Categoria de Comunicação
Jornal Região de Leiria, Portugal
|
2006 | Melhor Professor do Curso de Tradução.
Associação de Estudantes da Escola Superior de Tecnologia do Instituto Politécnico de Leiria. , Portugal
|