Book |
- Ana Gonçalves Matos; Silvia Melo-Pfeifer. Literature and Intercultural Learning in Language and Teacher Education.
Peter Lang D. 2020.
10.3726/b17099
- Melo-Pfeifer, S.. Intercomprehension in the mainstream language classroom at secondary school level: How online multilingual
interaction fosters foreign language learning. 2020.
- Paula Kalaja; Sílvia Melo-Pfeifer. Visualising Multilingual Lives. Multilingual Matters. 2019.
10.21832/kalaja2609
- Kalaja, P.; Melo-Pfeifer, S.. Introduction. 2019.
- Melo-Pfeifer, S.; Schmidt, A.F.. Integration as Portrayed in Visual Narratives by Young Refugees in Germany. 2019.
- Kalaja, P.; Melo-Pfeifer, S.. Visualising multilingual lives more than words. 2019.
10.21832/KALAJA2609
- Melo-Pfeifer, S.; Kalaja, P.. Conclusion: Lessons learnt with and through visual narratives of multilingualism as lived,
and a research agenda. 2019.
- Paula Kalaja; Sílvia Melo-Pfeifer. Visualising Multilingual Lives. Multilingual Matters. 2019.
10.21832/9781788922616
- Silvia Melo-Pfeifer; Christian Helmchen. Plurilingual literacy practices at school and in teacher education. Peter
Lang D. 2018.
10.3726/b13093
- Melo-Pfeifer, S.. When non-romance languages break the linguistic contract in Romance languages chat rooms: Theoretical
consequences for studies on intercomprehension. 2018.
- Melo-Pfeifer, S.. Translanguaging in multilingual chat interaction: Opportunities for intercomprehension between romance
languages. 2016.
10.4018/978-1-5225-0177-0.ch009
- Melo-Pfeifer, S.. Researchers' multilingual awareness in an international research team. 2011.
- Melo-Pfeifer, Sílvia. Formação de Formadores para a Intercompreensão: princípios, práticas e reptos. Portugal. 2010.
- Melo-Pfeifer, Sílvia. Intercompreensão em Línguas Românicas: conceitos, práticas, formação. Portugal. 2009.
|
Journal article |
- Tatyana Friedrich; Sílvia Melo-Pfeifer; Bruna Ruano. "Direito à educação linguística de alunos migrantes e refugiados: Reflexões
sociopolíticas, sociolinguísticas e educativas em torno dos casos Brasileiro e Alemão". education policy analysis archives
29 (2021): 70-70. https://doi.org/10.14507/epaa.29.5711.
10.14507/epaa.29.5711
- Melo-Pfeifer, S.. "Exploiting foreign language student-teachers’ visual language biographies to challenge the monolingual
mind-set in foreign language education". International Journal of Multilingualism (2021): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85109733164&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/14790718.2021.1945067
- Friedrich, T.S.; Melo-Pfeifer, S.; Ruano, B.. "Migrant and refugee students’ right to linguistic education: Sociopolitical,
sociolinguistic and educational reflections on Brazilian and German cases,Direito à educação linguística de alunos migrantes
e refugiados: Reflexões sociopolíticas, sociolinguísticas e educativas em torno dos casos Brasileiro e Alemão,El derecho de
los estudiantes inmigrantes y refugiados a la educación lingüística: Refle". Education Policy Analysis Archives 29
(2021): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85107725376&partnerID=MN8TOARS.
10.14507/EPAA.29.5711
- Sílvia Melo-Pfeifer. "Molsing, K. V.; Lopes Perna, C. B. & Tramunt Ibaños, A. M. (eds) (2020). Linguistic Approaches to Portuguese
as an Additional Language. Amsterdam. John Benjamins Publishing Company". Journal of Portuguese Linguistics (2020):
https://doi.org/10.5334/jpl.256.
10.5334/jpl.256
- Sílvia Melo-Pfeifer; Maria Célia Lima-Hernandes. "Paisagens Linguísticas". Domínios de Lingu@gem (2020): https://doi.org/10.14393/DL44-v14n4a2020-1.
10.14393/DL44-v14n4a2020-1
- Sílvia Melo-Pfeifer; Maria Célia Lima-Hernandes. "Paisagens Linguísticas". Domínios de Lingu@gem 14 4 (2020): 1024-1058.
https://doi.org/10.14393%2Fdl44-v14n4a2020-1.
10.14393/dl44-v14n4a2020-1
- Joachim Schlabach. "Melo-Pfeifer, Silvia; Reimann, Daniel (Hrsg.): Plurale Ansätze im Fremdsprachenunterricht in Deutschland.
State of the art , Implementierung des REPA und Perspektiven. Tübingen: Narr, 2018 (RFU --
Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung, 12). -- ISBN 978-3-8233-8189-1. 354 Seiten, € 88,00.". Informationen
Deutsch als Fremdsprache 47 2-3 (2020): 270-274. https://doi.org/10.1515%2Finfodaf-2020-0054.
10.1515/infodaf-2020-0054
- Costa Waetzold, J.; Melo-Pfeifer, S.. "How is the bilingual development of Portuguese heritage children perceived by their
parents? Results from an ethnographic case study of a non-formal learning setting in Germany". International Journal of
Bilingual Education and Bilingualism (2020): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85080928604&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/13670050.2020.1731415
- Matos, A.G.; Melo-Pfeifer, S.. "Art matters in languages and intercultural citizenship education". Language and Intercultural
Communication 20 4 (2020): 289-299. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85089175654&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/14708477.2020.1786917
- Melo-Pfeifer, S.. "Is it just ‘black’ or ‘white’? Multilingual collaborative research seen through the practices of an international
research team". European Journal of Higher Education 10 3 (2020): 308-324. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85087036837&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/21568235.2020.1777447
- Chik, A.; Melo-Pfeifer, S.. "What does language awareness look like? Visual methodologies in language learning and teaching
research (2000–2018)". Language Awareness (2020): 1-17. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85087790519&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/09658416.2020.1785481
- Melo-Pfeifer, S.; Chik, A.. "Multimodal linguistic biographies of prospective foreign language teachers in Germany: reconstructing
beliefs about languages and multilingual language learning in initial teacher education". International Journal of Multilingualism
(2020): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85084250100&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/14790718.2020.1753748
- Melo-Pfeifer, S.. "Molsing, K. V.; Lopes Perna, C. B. & Tramunt Ibanos, A. M. (eds) (2020). Linguistic Approaches to Portuguese
as an Additional Language. Amsterdam. John Benjamins Publishing Company". Journal of Portuguese Linguistics 19 10 (2020):
1-6. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85096301365&partnerID=MN8TOARS.
10.533A/ipl.256
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica
a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso". Lenguaje y Textos (2019): http://dx.doi.org/10.4995/lyt.2019.11466.
10.4995/lyt.2019.11466
- Yanaprasart, P.; Melo-Pfeifer, S.. "Students’ perceptions of authenticity of plurilingual non-native teachers in multilingual
higher education settings: an exploratory and comparative case study of Geneva and Hamburg". European Journal of Higher
Education (2019): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85063583105&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/21568235.2019.1597749
- Melo-Pfeifer, S.; Yanaprasart, P.. "Introduction: plurilingual expatriate teachers in higher education". European Journal
of Higher Education (2019): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85063536095&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/21568235.2019.1597748
- Sílvia Melo-Pfeifer; Anna Schröder-Sura. "Les tâches de médiation dans les manuels de Français Langue Étrangère pour le secondaire
en Allemagne". Recherches en didactique des langues et des cultures 15-3 (2018): https://doi.org/10.4000%2Frdlc.3589.
10.4000/rdlc.3589
- Rosa Maria Faneca; Maria Helena Araújo e Sá; Sílvia Melo-Pfeifer. "Les langues et cultures d’origine vues par les enseignants
au Portugal". Recherches en didactique des langues et des cultures 15-3 (2018): https://doi.org/10.4000%2Frdlc.3727.
10.4000/rdlc.3727
- Silvia Melo-Pfeifer. "Português como Língua de Herança: Que Português? Que Língua? Que Herança?". Domínios de Lingu@gem
12 2 (2018): 1161-1161. https://doi.org/10.14393/DL34-v12n2a2018-18.
10.14393/DL34-v12n2a2018-18
- Christian Helmchen; Sílvia Melo-Pfeifer. "Professional development of future foreign language teachers during short-term exchanges".
On the Horizon 26 2 (2018): 103-112. https://doi.org/10.1108%2Foth-11-2017-0091.
10.1108/oth-11-2017-0091
- Silvia Melo-Pfeifer. "Português como Língua de Herança: Que Português? Que Língua? Que Herança?". Domínios de Lingu@gem
12 2 (2018): 1161-1161. https://doi.org/10.14393%2Fdl34-v12n2a2018-18.
10.14393/dl34-v12n2a2018-18
- Araújo e Sá, M.H.; Melo-Pfeifer, S.. "Introduction: multilingual interaction–dynamics and achievements". International
Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 7 (2018): 781-787. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85057188654&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/13670050.2018.1529735
- Helmchen, C.; Melo-Pfeifer, S.. "Professional development of future foreign language teachers during short-term exchanges".
On the Horizon 26 2 (2018): 103-112. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85049605577&partnerID=MN8TOARS.
10.1108/OTH-11-2017-0091
- Melo-Pfeifer, S.; Araújo e Sá, M.H.. "Multilingual interaction in chat rooms: translanguaging to learn and learning to translanguage".
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 7 (2018): 867-880. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85057180297&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/13670050.2018.1452895
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Chats plurilingues en cours de Français Langue Étrangère dans le secondaire : pourquoi et pour quoi
faire ?". Französisch Heute (2017):
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Drawing the Plurilingual Self: How Children Portray Their Plurilingual Resources". (2017):
- Sílvia Melo-Pfeifer; Maria Helena Almeida Beirão Araújo e Sá. "A dimensão afetiva na interação plurilingue: Dinâmicas de negociação
de imagens e estereótipos na interação romanófona em chat". Revista Portuguesa de Educação 30 2 (2017): 111-111. https://doi.org/10.21814%2Frpe.11864.
10.21814/rpe.11864
- Melo-Pfeifer, S.. "Drawing the plurilingual self: How children portray their plurilingual resources". IRAL - International
Review of Applied Linguistics in Language Teaching 55 1 (2017): 41-60. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85018658762&partnerID=MN8TOARS.
10.1515/iral-2017-0006
- Maria Helena Araújo e Sá; Silvia Melo-Pfeifer. "Interações plurilíngues: descrições, dinâmicas e aprendizagens". Domínios
de Lingu@gem 10 4 (2016): 1212-1219. https://doi.org/10.14393%2Fdl27-v10n4a2016-2.
10.14393/dl27-v10n4a2016-2
- Faneca, R.M.; Araújo e Sá, M.H.; Melo-Pfeifer, S.. "Is there a place for heritage languages in the promotion of an intercultural
and multilingual education in the Portuguese schools?". Language and Intercultural Communication 16 1 (2016): 44-68.
http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84956711108&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/14708477.2015.1113751
- Melo-Pfeifer, S.. "Public understanding of language planning and linguistic rights: The debate on the current Portuguese orthographic
reform". Language in Society 45 3 (2016): 423-443. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84973879017&partnerID=MN8TOARS.
10.1017/S0047404516000087
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Images de futurs professeurs de français face à la langue et à son enseignement". Le Langage et
l’Homme, Revue de Didactique du Français (2016):
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Blogs and the Development of Plurilingual and Intercultural Competence: Report of a Co-Actional Approach
in Portuguese Language Classroom". (2015):
- Melo-Pfeifer, S.. "Mathieu Avanzi, Virginie Conti, Gilles Corminboeuf, Frédéric Gachet, Laure Anne Johnsen and Pascal Montchaud
(ed.), Teaching French: The contributions of research in linguistics. Reflections in honor of Marie-José Béguelin,Mathieu
Avanzi, Virginie Conti, Gilles Corminboeuf, Frédéric Gachet, Laure Anne Johnsen et Pascal Montchaud (dir.), Enseignement du
français : les apports de la recherche en lin". Lidil 51 (2015): 241-243. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85028757136&partnerID=MN8TOARS.
- Sílvia Melo-Pfeifer. "Early years second language education. International perspectives on theory and practice". International
Journal of Bilingual Education and Bilingualism (2015): 1-3. http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2015.1118227.
10.1080/13670050.2015.1118227
- Melo-Pfeifer, S.. "The role of the family in heritage language use and learning: impact on heritage language policies". International
Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18 1 (2015): 26-44. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84918789262&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/13670050.2013.868400
- Melo-Pfeifer, S.. "Multilingual awareness and heritage language education: children's multimodal representations of their
multilingualism". Language Awareness 24 3 (2015): 197-215. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84942195245&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/09658416.2015.1072208
- Melo-Pfeifer, S.. "Blogs and the development of plurilingual and intercultural competence: report of a co-actional approach
in Portuguese foreign language classroom". Computer Assisted Language Learning 28 3 (2015): 220-240. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84928598125&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/09588221.2013.818556
- Rosa Maria Faneca; Maria Helena Araújo E Sá; Sílvia Melo-Pfeifer. "Le rôle des langues d’origine dans la compétence plurilingue
des jeunes issus de l’immigration : une étude de cas dans les écoles au Portugal". Migrations Société 162 6 (2015):
101-101. https://doi.org/10.3917%2Fmigra.162.0101.
10.3917/migra.162.0101
- Sílvia Melo-Pfeifer. "The multilingual turn: implications for SLA, TESOL and bilingual education". International Journal
of Bilingual Education and Bilingualism (2014):
10.1080/13670050.2014.980563
- Sílvia Melo-Pfeifer. "Translanguaging. Language, bilingualism and education". Language and Intercultural Communication
(2014):
10.1080/14708477.2014.950828
- Cristina Flores; Silvia Melo-Pfeifer. "Portuguese". DomLin (2014):
10.14393/dlesp-v8n3a2014-3
- Sílvia Melo-Pfeifer. "Bilingual community education and multilingualism – beyond heritage languages in a global city". Language
and Intercultural Communication (2014): 1â¿¿4-1â¿¿4. http://dx.doi.org/10.1080/14708477.2014.883223.
10.1080/14708477.2014.883223
- Melo-Pfeifer, S.. "Intercomprehension between Romance Languages and the role of English: a study of multilingual chat rooms".
International Journal of Multilingualism 11 1 (2014): 120-137. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84890040670&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/14790718.2012.679276
- Araújo E Sá, M.H.; De Carlo, M.; Melo-Pfeifer, S.. "Acteurs et dynamiques de médiation dans une plateforme de formation à
l'intercompréhension". Canadian Modern Language Review 70 2 (2014): 133-157. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84899654053&partnerID=MN8TOARS.
10.3138/cmlr.2022
- Sílvia Melo-Pfeifer; Alexandra Schmidt. ""Dessine-moi tes langues et je te dirai qui tu es" : le rapport des enfants lusodescendants
au portugais comme Langue-Culture d’Origine en Allemagne". Recherches en didactique des langues et des cultures 10
1 (2013): https://doi.org/10.4000%2Frdlc.1512.
10.4000/rdlc.1512
- Silvia Melo Pfeifer; Alexandra Schmidt. "Linking “Heritage Language” Education and Plurilingual Repertoires development: evidences
from drawings of Portuguese pupils in Germany.". L1 Educational Studies in Language and Literature 12, {SI Pluriling.
(2012): http://dx.doi.org/10.17239/l1esll-2012.02.11.
10.17239/l1esll-2012.02.11
- Bono, M.; Melo-Pfeifer, S.. "Language negotiation in multilingual learning environments". International Journal of Bilingualism
15 3 (2011): 291-309. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-80051633777&partnerID=MN8TOARS.
10.1177/1367006910379299
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Researchers' Multilingual Awareness in an International Research Team". (2011):
- Araújo e Sá, M.H.; de Carlo, M.; Melo-Pfeifer, S.. "'O que diriam sobre os portugueses?????' [What would you say about Portuguese
people?]: Intercultural curiosity in multilingual chat-rooms". Language and Intercultural Communication 10 4 (2010):
277-298. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-78649617014&partnerID=MN8TOARS.
10.1080/14708471003611257
- Isabel Alarcão; Ana Isabel Andrade; Maria Helena Araújo e Sá; Sílvia Melo-Pfeifer. "De la Didactique de la langue à la didactique
des langues : observation d'un parcours épistémologique". Recherches en didactique des langues et des cultures 6 1
(2009): https://doi.org/10.4000%2Frdlc.1997.
10.4000/rdlc.1997
- Sílvia Melo-Pfeifer; Susana Pinto. "Évolution des images du FLE à l'université : une étude de cas au Portugal". Recherches
en didactique des langues et des cultures 6 1 (2009): 153-171. https://doi.org/10.4000%2Frdlc.2112.
10.4000/rdlc.2112
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Délocalisations dans la production et dans la circulation des savoirs en didactique de langues". (2009):
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Intercompréhension et plurilinguisme:". (2009):
- Alarcão, I.; Andrade, A.I.; Araújo E Sá, M.H.; Melo-Pfeifer, S.; Santos, L.. "Inter-understanding and multilingualism: Epistemological
(re)configurators of a didactic of languages,Intercompréhension et plurilinguisme: (Re)configurateurs épistémologiques d'une
didactique des langues?". Ela 153 1 (2009): 11-24. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-69749126034&partnerID=MN8TOARS.
- Melo-Pfeifer, S.. "Delocalizations in the production and circulation of knowledge in the didactic of languages,Délocalisations
dans la production et dans la circulation des savoirs en didactique de langues". Ela 153 1 (2009): 119-128. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-69749105438&partnerID=MN8TOARS.
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "L'Intercompréhension". (2008):
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Chercheurs en interaction. Comment émergent les savoirs. Lorenza Mondada. Presses Polytechniques et
Universitaires Romandes, 2005, 142pp.". (2008):
10.1558/sols.v1i3.549
- Bono, M.; Sílvia, M.-P.. "Aspects contractuels dans la gestion des interactions plurilingues en contexte universitaire". Canadian
Modern Language Review 65 2 (2008): 221-248. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-58949090828&partnerID=MN8TOARS.
10.3138/cmlr.65.2.221
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "De la présentation de soi à l'interaction avec l'autre: Le Rôle des représentations dans des rencontres
interculturelles plurilingues". (2007):
- MARIA HELENA ARAÚJO E SÁ; SÍLVIA MELO. "Online Romance Languages Cross-comprehension in the Development of Educational Competence:
a study of future teachers' perceptions". elea (2007):
10.2304/elea.2007.4.1.52
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Online Plurilingual Interaction in the Development of Language Awareness". (2007):
10.2167/la356.0
- Melo-Pfeifer, Sílvia. "Beso em português diz-se beijo: La Gestion des problèmes de l'interaction dans des chats plurilingues
romanophones". (2003):
|