Identificação
Identificação pessoal
- Nome completo
- Phillippa May Bennett
Nomes de citação
- Bennett, Phillippa May
Identificadores de autor
- Ciência ID
- 8C1F-E215-8975
- ORCID iD
- 0000-0002-8787-2199
Telefones
- Telemóvel
-
- 937948505 (Pessoal)
Websites
- https://revisedit.com (Profissional)
Domínios de atuação
- Humanidades - Outras Humanidades
Idiomas
Idioma | Conversação | Leitura | Escrita | Compreensão | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Inglês (Idioma materno) | |||||
Português | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C2) | |
Francês | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | |
Alemão | Utilizador elementar (A2) | Utilizador elementar (A2) | Utilizador elementar (A2) | Utilizador elementar (A2) |
Formação
Grau | Classificação | |
---|---|---|
2020/10/01 - 2024/12/06
Concluído
|
Doutoramento em Tradução e Terminologia (Doutoramento)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
"Agents in the translation process: the case of the Portuguese Journal of Cardiology from submission to publication" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
Muito bom |
2020/10/01 - 2021/01/10
Concluído
|
Doutoramento em Tradução e Terminologia (Curso de doutoramento (conclusão de unidades curriculares))
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
|
18 |
2009/01/01 - 2009/04/30
Concluído
|
Diploma in Translation (Postgraduate Certificate)
Chartered Institute of Linguists, Reino Unido
|
|
2001/10/01 - 2005/06/30
Concluído
|
Modern and Medieval Languages (Master)
Especialização em Portuguese and French
University of Cambridge Faculty of Modern and Medieval Languages, Reino Unido
|
2.1 |
Percurso profissional
Docência no Ensino Superior
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2019/01/09 - Atual | Leitor (Docente Universitário) | Universidade de Coimbra, Portugal |
2016/01/02 - 2019/08/31 | Assistente Convidado (Docente Universitário) | Universidade de Coimbra, Portugal |
Produções
Publicações
Artigo em revista |
|
Capítulo de livro |
|
Revisão de livro |
|
Tradução |
|
Atividades
Orientação
Título / Tema Papel desempenhado |
Curso (Tipo) Instituição / Organização |
|
---|---|---|
2021/09/01 - 2023/07/24 | ELEMENTOS DISCURSIVOS DO TEXTO PUBLICITÁRIO/DE MARKETING ESTRATÉGICO E SOLUÇÕES CRIATIVAS DO TRADUTOR
https://estudogeral.uc.pt/handle/10316/108438
Coorientador de Filipa Margarida Contente Ribeiro
|
|
2022 - 2022 | A tradução do humor na legendagem e a opinião do espectador
Coorientador
|
Tradução (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2021 - 2021 | A tradução automática e a pós-edição na RWS: um estudo de caso na indústria do vestuário
Orientador
|
Tradução (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2019 - 2019 | Relatório de Estágio: Tradução de Documentos Médicos e Farmacêuticos
Orientador
|
Tradução (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2019 - 2019 | Os problemas tradutivos de um RCM: uma perspetiva funcionalista
Orientador
|
Tradução (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
Júri de grau académico
Tema Tipo de participação |
Nome do candidato (Tipo de grau) Instituição / Organização |
|
---|---|---|
2023/10/16 | A Tradução e o Burnout na Pandemia da COVID-19: as implicações da síndrome no mundo da tradução em Portugal
Orientador
|
Paulo Sérgio Cravo (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|