???global.info.a_carregar???
Daniela Alexandra Coutinho Rodrigues. Concluiu o(a) Mestrado em Tradução em 2023 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras e Licenciatura em Estudos Gerais em 2021 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras. Participou em 7 evento(s). Recebeu 1 prémio(s) e/ou homenagens. Participa e/ou participou como Bolseiro de Integração na Investigação em 1 projeto(s) e Outra em 1 projeto(s). Atua na(s) área(s) de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas com ênfase em Linguística. No seu currículo Ciência Vitae os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Tradução; Linguística; Tradução Automática; .
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Daniela Alexandra Coutinho Rodrigues

Nomes de citação

  • Rodrigues, Daniela

Identificadores de autor

Ciência ID
DE16-45DB-36CF
ORCID iD
0000-0001-9405-2618

Endereços de correio eletrónico

  • acr.daniela@gmail.com (Profissional)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Português (Idioma materno)
Língua Gestual Portuguesa Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1)
Inglês Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Espanhol; Castelhano Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Chinês Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Formação
Grau Classificação
2024/09 - 2028
Em curso
Doutoramento em Ciências da Linguagem (Doutoramento)
Especialização em Sociolinguística, Linguística Forense e Tradução
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
2021 - 2023
Concluído
Tradução (Mestrado)
Especialização em Inglês e Chinês
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Questões tradutórias na tradução técnica e especializada: Relatório de Estágio na Eurologos" (TESE/DISSERTAÇÃO)
18
2017 - 2021
Concluído
Estudos Gerais (Licenciatura)
Especialização em Tradução e Estudos Asiáticos
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
15
Percurso profissional

Outras Carreiras

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2024/03 - Atual Professor do ensino básico e secundário (Professor do ensino básico e secundário) Agrupamento de Escolas Artur Gonçalves, Portugal

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2023/09 - 2024/03 Professora de Atividades Extracurriculares Associacao De Pais E Encarregados de Educação da Escola Básica e Jardim De Infância De Rossio Ao Sul Do Tejo, Portugal
Associacao De Pais E Encarregados de Educação da Escola Básica e Jardim De Infância De Rossio Ao Sul Do Tejo, Portugal
2023/04 - 2024/03 Tradução e serviços linguísticos Trabalhador Independente, Portugal
Projetos

Bolsa

Designação Financiadores
2022/09/01 - 2022/10/31 Machine translation literacy in Portugal (Verão com Ciência)
NOBarriers2Health
Bolseiro de Integração na Investigação
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal

Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal

Projeto

Designação Financiadores
2023/05 - Atual NOBarriers2Health
NOBarriers2Health
Colaboradora
Centre for English Translation and Anglo-Portuguese Studies, Portugal
Em curso
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Rodrigues, Daniela. "Ethics, Artificial Intelligence and Machine Translation in Literary Translation". Trabalho apresentado em 2nd International Conference on Ethics of Artificial Intelligence, Porto, 2023.
    Submetido
Poster em conferência
  1. Rodrigues, Daniela; Pieta, Hanna; Mendes, Cláudia; Valdez, Susana. "Multilingual Public Health Communication During Crises in Portugal". Trabalho apresentado em I Lisbon Spring School in Translation Studies, 2023.
Recurso online
  1. Rodrigues, Daniela; Mendes, Cláudia; Valdez, Susana; Pieta, Hanna. Estratégias de comunicação para lidar com barreiras linguísticas. 2024.
    https://doi.org/10.5281/zenodo.13842984
Tese / Dissertação
  1. "Questões tradutórias na tradução técnica e especializada : relatório de estágio na Eurologos". Mestrado, Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, 2023. http://hdl.handle.net/10451/62288.

Outros

Outra produção
  1. Multilingualism in times of crisis: actionable policies for inclusive health communication. 2023. Rodrigues, Daniela; Pieta, Hanna; Mendes, Cláudia; Valdez, Susana. https://sites.google.com/view/multilinguismo-em-crise/in%C3%ADcio?authuser=0&pli=1.
Atividades

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2024/01 - 2024/01 Comunicação oral intitulada "Questões tradutórias na tradução técnica e especializada", que aborda diversas questões, das quais linguísticas e tradutórias, dentro da tradução técnica e especializada.
Congresso
Congreso Internacional de Lenguas Iberorrománicas
Helsingin yliopisto, Finlândia

Universidade de Helsínquia, Finlândia
2023/11 - 2023/11 Apresentação do artigo "Ethics, Artificial Intelligence and Machine Translation in Literary Translation", que explora algumas problemáticas relacionadas com as questões éticas na utilização de inteligência artificial e tradução automática em traduções do meio literário.
Conferência
2nd International Conference on Ethics of Artificial Intelligence
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
2023/07 - 2023/07 Participação no NOVA ImpACT Challenges, com o objetivo de desenvolver uma plataforma para ajudar os profissionais de saúde a lidar com problemas de comunicação multilíngue, com base no nosso projeto de investigação em literacia em tradução automática.
Concurso
NOVA ImpACT Challenges
Universidade Nova de Lisboa, Portugal
2023/04 - 2023/04 Apresentação do projeto candidato ao prémio Arquivo.pt 2023, intitulado"Multilingual communication in times of crises: lessons learned through Arquivo.pt”
Conferência
A tradução na prática – A prática da tradução
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2023/03 - 2023/03 Apresentação de poster do projeto de investigação "How do migrant communities use machine translation in Portuguese healthcare settings? An overview of an ongoing project on machine translation literacy”, sob a orientação da Prof. Dra. Hanna Pieta, na primeira edição da Lisbon Spring School in Translation Studies.
Outro
I Lisbon Spring School in Translation Studies
Universidade Católica Portuguesa, Portugal
2023/02 - 2023/02 Comunicação oral: "Machine Translation (MT) Output as Translation Memory (TM) Input: How MT can benefit young translators".
Simpósio
New Voices in Portuguese Translation Studies VI
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2022/09 - 2022/09 Comunicação oral no simpósio e parte da equipa de organização.
Simpósio
Machine Translation: Literacy and Research
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
Distinções

Prémio

2022 Best performer in the language combination EN-PT
European Commission, Bélgica