Identificação
Identificação pessoal
- Nome completo
- Rute Isabel Fernandes Soares
Nomes de citação
- Soares, Rute
Identificadores de autor
- Ciência ID
- B418-420E-CF65
- ORCID iD
- 0000-0002-3460-1926
Idiomas
Idioma | Conversação | Leitura | Escrita | Compreensão | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Alemão | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | |
Inglês | Utilizador independente (B2) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador independente (B2) | Utilizador proficiente (C1) | |
Francês | Utilizador independente (B1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador elementar (A2) | Utilizador independente (B2) | |
Italiano | Utilizador independente (B1) | Utilizador independente (B1) | |||
Espanhol; Castelhano | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador independente (B2) |
Formação
Grau | Classificação | |
---|---|---|
2007/12/03
Concluído
|
Doutoramento em Letras – Línguas e Literaturas Modernas (Doutoramento)
Especialização em Linguística Contrastiva
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
"Verbos de Percepção Visual em Português e Alemão: a semântica de «ver», «olhar» e «sehen»" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
Aprovada com distinção e louvor |
1993
Concluído
|
Mestrado em Linguística Portuguesa Descritiva (Mestrado)
Especialização em Sintaxe, Léxico e Didática
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Polissemia em Verbos de Percepção Visual: «Ver» e «Olhar»" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
Muito bom |
1988
Concluído
|
Línguas e Literaturas Modernas (Licenciatura)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
"n/a" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
dezasseis valores |
Percurso profissional
Ciência
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2015/01/01 - Atual | Investigador (Investigação) | Universidade de Coimbra Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Portugal |
Docência no Ensino Superior
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2007/12/04 - Atual | Professor Auxiliar (Docente Universitário) | Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal |
2003/10/16 - 2007/12/03 | Assistente Convidado (Docente Universitário) | Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal |
1995/03/01 - 2003/10/15 | Assistente (Docente Universitário) | Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal |
1991/01/14 - 1995/02/28 | Leitor (Docente Universitário) | Universidade de Aveiro, Portugal |
Projetos
Projeto
Designação | Financiadores | |
---|---|---|
2019/01/01 - 2019/12/31 | Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada - CELGA
UID/LIN/04887/2019
Universidade de Coimbra, Portugal
Universidade de Coimbra Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Portugal |
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
|
Produções
Publicações
Artigo em conferência |
|
Artigo em revista |
|
Capítulo de livro |
|
Edição de livro |
|
Prefácio / Posfácio |
|
Atividades
Apresentação oral de trabalho
Título da apresentação | Nome do evento Anfitrião (Local do evento) |
|
---|---|---|
2022/09/29 | 'Atrás', 'à frente' ou 'no fim'? A ambiguidade de 'hinten/hinter' na comparação alemão-português | X Diálogo Luso-Alemão / 10. Deutsch-Portugiesisches Arbeitsgespräch Portugal-Alemanha: Olhares Cruzados
Universidade de Coimbra; Universidade do Porto (Coimbra-Porto, Portugal)
|
2022/09/09 | Ist 'sterben müssen' immer ein Ausdruck des unvermeidbaren Todes? | IX. Internationale Arbeitstagung „Romanischdeutscher und innerromanischer Sprachvergleich“
Universidade de Innsbruck (Innsbruck, Áustria)
|
2022/09/08 | Was steckt hinter 'hinter', wenn man ins Portugiesische übersetzt? | IX. Internationale Arbeitstagung „Romanischdeutscher und innerromanischer Sprachvergleich“
Universidade de Innsbruck (Innsbruck, Áustria)
|
2022/06/16 | 'und sagte nicht mehr dong...' 'e parou de dizer dong...': contextos da tradução por perífrases verbais | X Congresso Internacional da AIETI 2022 – “Circum-navegações transtextuais e culturais”
Universidade do Minho (Braga, Portugal)
|
2021/06/18 | 'Era' ou 'fui', 'ficava' ou 'fiquei', dificuldades persistentes em PLA: análise e propostas didáticas | III SINEPLA – Simpósio Internacional sobre o Ensino de Português como Língua Adicional
CELGA-ILTEC, Universidade de Coimbra (Coimbra/online, Portugal)
|
2020/09/24 | Plurilinguismo no ensino superior: desafios | Diálogos & Investigação: Cultura, Educação e Sociedade Digital/Dialogues & Research: Culture, Education and Digital Society
Instituto de Investigação Interdisciplinar da UC, CEIS20 e Reitoria da UC (Coimbra/on-line, Portugal)
|
2019/10/31 | «Vamos ter de voltar a aprender a ter tempo livre»: as perífrases verbais portuguesas na tradução | III Colóquio Internacional de Línguas Estrangeiras (CILE)
Instituto Politécnico de Bragança – Escola Superior de Educação (Bragança, Portugal)
|
2019/10/30 | Plurilinguismo em Portugal: o ideal e o real | III Colóquio Internacional de Línguas Estrangeiras (CILE)
Instituto Politécnico de Bragança – Escola Superior de Educação (Bragança, Portugal)
|
2019/10/19 | Verbalperiphrasen im Übersetzungsunterricht Deutsch-Portugiesisch | Wer schafft, der schafft’s!? Deutsch in Arbeit, Beruf und Forschung, X. Fage-Kongress
FAGE (Logroño, Espanha)
|
2019/10/18 | 'Müssen' als Ausdruck der Unvermeidbarkeit | Wer schafft, der schafft’s!? Deutsch in Arbeit, Beruf und Forschung, X. Fage-Kongress
FAGE (Logroño, Espanha)
|
2019/06/22 | Correção e revisão da produção escrita em PLNM: algumas propostas | VI EIRE – Encontro Internacional de Reflexão sobre a Escrita – algumas décadas de investigação e ensino
Universidade de Aveiro (Aveiro, Portugal)
|
2018/09/21 | Reencontrar as palavras: Recursos para aprendizagem autónoma de vocabulário | Colóquio Internacional Aprolínguas 2018 – Para lá da tarefa. Implicar os estudantes na aprendizagem de línguas estrangeiras
no ensino superior, Porto – 20, 21 e 22 de setembro
FLUP | Associação Portuguesa de Professores de Línguas Estrangeiras do Ensino Superior (Porto, Portugal)
|
2018/05/19 | Traduzir 'müssen': entre 'dever' e 'não poder deixar de' | Jornadas Tradução na Prática, a Prática da Tradução V – Coimbra, 18-19 de maio de 2018
FLUC (Coimbra, Portugal)
|
2018/05/05 | Palavras em movimento na aprendizagem de Alemão | 4º Encontro sobre Jogos e Mobile Learning, Coimbra – 5.05.2018
FPCE (Coimbra, Portugal)
|
2018/03/23 | Aprender vocabulário fora das paredes da sala de aula | III Congreso Internacional Comunicación y Pensamiento – Sevilha, 21-23 de março de 2018
Ladecom | Universidade de Sevilha | GREHCCO (Sevilha, Espanha)
|
2016/07/15 | Literacia académica: a experiência de Linguagem e Comunicação | CNaPPES 2016 – 3º Congresso Nacional de Práticas Pedagógicas no Ensino Superior – Universidade de Lisboa, Portugal, 14 e 15
de julho de 2016
Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2016/05/16 | Ensinar verbos modais alemães a alunos portugueses | I Colóquio em Didática e Ensino da FLUC
FLUC (Coimbra, Portugal)
|
2012/06/28 | Übersetzungsprüfung als neue Philologie | 4. Internationaler Kongress der APEG – Philologie nach der Philologie. Die Germanistik im 21. Jahrhundert, 28.-30. Juni
APEG | FLUC (Coimbra, Portugal)
|
2010/11/26 | Diz-me o que lês, dir-te-ei o que vês | O CIEG abre as suas portas, 2010
CIEG | FLUC (Coimbra, Portugal)
|
2010/09/16 | Portugiesische Übersetzungen von 'sehen' | VII Congreso de la FAGE en colaboración con la APEG, Performance/Performanz, Valencia 16-18 de setembro de 2010
FAGE | Universidade de Valencia (Valencia, Espanha)
|
2009/09/10 | See as an auxiliary of periphrastic passive (workshop on Paradigmaticity and Obligatoriness) | 42nd Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, 9 – 12th September 2009, Lisbon
FLUL | SLE (Lisboa, Portugal)
|
Júri de grau académico
Tema Tipo de participação |
Nome do candidato (Tipo de grau) Instituição / Organização |
|
---|---|---|
2021/12/06 | A importância do contexto na tradução
Arguente
|
Margarida Isabel Mendes Rodrigues (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2021/11/30 | A tradução técnica, o tradutor técnico e os problemas da tradução de manuais de instruções
Arguente
|
Vítor Hugo de Sousa e Moura (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2021/11/22 | Desafios da Tradução Técnica no Contexto da Indústria de Moldes
Arguente
|
Halyna Zhuravel (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2021/11/18 | A tradução de manuais de instruções - as diferenças entre manuais de instruções escritos em alemão e inglês
Arguente
|
Alice Maria Cardoso Simões (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2019/02/18 | Questões de Tradução Técnica. A influência do cliente na qualidade da tradução
Arguente
|
Leonor Maria de Almeida e Silva Tavares Pereira (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2017/10/30 | Os desafios da tradução médico-jurídica no contexto da procriação medicamente assistida
Arguente
|
Joana Alarcão e Silva (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2017/07/12 | A permanência da língua alemã em aprendentes de PLNM
Orientador
|
Ana Raquel Carvalho Rodrigues (Mestrado) |
2016/10/13 | Linguagem Médica no Âmbito da Radiologia em Alemão e Português. Semelhanças e Diferenças Relevantes no Processo de Tradução
Arguente
|
Tiago Nuno Raposo Pais Gonçalves Loureiro (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2015/10/30 | Ensino/Aprendizagem de Conjuntivo por Aprendentes Chineses de PLE
Arguente
|
Yaguang Wang (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2014/10/22 | Aprendizagem em estações
Arguente
|
Maria Isabel Marques da Silva (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2013/07/18 | A utilização das novas tecnologias enquanto estratégia facilitadora do processo de ensino-aprendizagem
Arguente
|
Sara Isabel Afonso Gomes Leitão Guerreiro (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2013/01/04 | A Expressão Oral na aula de Português Língua Materna e de Alemão Língua Estrangeira
Orientador
|
Cláudia Maria Nunes da Silva (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/11/12 | O ensino da «Landeskunde» na aula de língua estrangeira
Orientador
|
Rodrigo Frade Fonseca (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/11/09 | O Trabalho de Grupo e de Pares no Ensino de Inglês e Alemão como Língua Estrangeira
Arguente
|
Tatjana Vanessa Rodrigues Ferreira (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/11/05 | Tradução de humor com base na obra «A causa das coisas» de Miguel Esteves Cardoso: Sistematização prática dos diversos problemas
de tradução
Arguente
|
Stefan Guerra Saraiva (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/10/29 | Vencer a resistência ao uso da língua estrangeira na interação em contexto de sala de aula
Orientador
|
Cristina Augusta Cardoso Rochete (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/10/29 | A abordagem da interculturalidade no ensino de Inglês e Alemão
Orientador
|
Ana Fátima Letras Franco (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/07/16 | Estruturas com o Modo Conjuntivo. Análise de um Corpus de Aprendentes de Português como Língua Não Materna
Arguente
|
Margarida Verónica de Carvalho Vaz Lopes Henriques (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2012/01/05 | A linguagem visual na aula de língua estrangeira
Orientador
|
Sílvia Catarina Lagoa da Graça (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2011/12/16 | A aprendizagem cooperativa no ensino de línguas estrangeiras
Arguente
|
Ana Isabel Simões de Serpa e Oliveira (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2011/12/02 | A canção na aula de língua estrangeira. A compreensão auditiva e o papel da canção no ensino de Inglês e Alemão
Orientador
|
Margarida da Conceição Vieira Rosa (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2011/12/02 | Tratamento de texto nas aulas de língua estrangeira
Arguente
|
Maria João Limpo de Matos Barradas (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2010/12/03 | O uso do texto literário na aula de língua estrangeira
Orientador
|
Olga Sofia Baptista Pascoal (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|
2010/12/03 | Estratégias e atividades de motivação na aula de língua estrangeira
Orientador
|
Cláudia Sofia Ferreira (Mestrado)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
|